Louisiana Blues transcript English translation

Louisiana Blues transcript English translation

English translation with time code marking ...

1:21:21-1:35:22 I have two boys, Tony and Dino are my boys, and Jimmy is my nephew, and

Charlie is my cousin. That makes a family band.

1:58:25-2:40:15 My name is Roy Blanchard, I come from Louisiana just south of the Chapala

basin, and it's here that we make our living. We catch shrimp, and fish, and crabs. If you like the

woods and all that, well, it's really a good life.

3:02:22-3:05:07 That’s good.

5:32:23-6:11:03 The American census of 1990 said 267,000 people still speak French today.

And close to a million that have French ancestry. But in that you could say there is more because

there was no category for people of color.

8:53:14-9:33:07 French speaking Louisianians were not how they are now with a highway that

goes right in the middle of our country. Before it took 3 or 4 hours to get to Baton Rouge, and

another 3 or 4 hours to get to New Orleans. So you didn't have a lot of contact with the outside

world. And the prairies, until the beginning of the century, were the most isolated areas of

Louisiana. So it's mainly in the prairies, and other isolated areas, that French was maintained.

Another reason I think French was maintained is the people here are stubborn, and we still are.

9:36:23-10:43:26 Cajuns are, in part, the descendants of a handful of people who originated in

the west of France, more specifically from the Loudun region, who, at the beginning of the 17th

century, populated the east of Canada and called it Acadia. After a long war, the English took

control of Canada in 1655. They chased away the Acadians, who owned good land, to replace

them with English families, then deported them to the Atlantic coast of America and Great

Britain.

This dramatic episode, known as the Great Expulsion, condemned the Acadians to a long

wandering. Some sought refuge in France, others in the colonies, but it was Louisiana, where

they found green land on the border of the Mississippi and in the basin of the Chaphalya, that

became their promised land.

Desperate Acadians came in successive movements, and the last and biggest movement arrived

from France 25 years after their deportation. In 1803, Napoleon sold Louisiana to the United

States. Now American citizens, the Acadians, under the effects of the creole pronunciation,

become known as Cajuns.

11:02:20-11:39:00 All my ancestors- I’m a Ducey-came to France after The Great Expulsion.

The other side of my family was LeBlanc. It was Desirie LeBlanc and Michel Doucet who came

to France. They stayed in France for a good ten years. The LeBlanc's built a house on Belle Ile,

near Great Britain, and then came to Louisiana 10 years later.

12:28:22-12:54:13 The majority of Cajuns stayed humble farmers, with family farms. There was

already black slaves here, who were owed by French planters during the period of slavery. But

this population was reinforced by an immigration of people from The Antilles, who came after

the revolution of Toussaint Louverture, led by Saint Domingue.

15:53:08-16:24:27 The nation of Louisiana is the Creole nation. Cajuns are part of this nation,

which is the Creole nation. When we are of Acadian origin, we have a shared origin, and we

speak fairly similarly to one another, it makes it so that Acadians represent a social layer between

the working class and the middle class of the nation of Louisiana, the Creole nation.

16:25:17-17:16:05 What we call Cajun music today is a mix of the same cultural aspects that

created the society. That means there are influences from France, Acadia, Spain, Germany,

Anglo American, black Creole, and there are also some Native American elements in there. Just

for example, there was a tradition of drums that came from Africa, and was reinforced by Native

Americans, and it made another kind of music, music that is less lyrical and more percussive.

18:43:15-19:04:28 Even between white and black people, we call each other Cajun. Until the

journalists started bringing barriers, it was called French music. It screams, it sings, the words

are simple, not too complicated, but it's our blood in the songs.

20:15:13-20:30:19 The first musical instruments we had were the violin, stringed instruments

that were familiar to people. Before that we preserved the idea of music through just our voices.

25:13:04-26:32:06 That's a beautiful song, who composed it?

The first time I heard it, it was Nome Douglass Bellor. He was a first cousin, he did arts in

school. I was young, and I don't really remember what he sang in, but my dad played the

accordion, and he says "Douglas made this, it's really a good song to listen to", but he says, "

when a musician makes music their whole lives they say, I like to make music for people to

dance to." That was true because sometimes Douglas would play like this. [plays music] It's not

good to dance to.

26:36:04-26:54:10 The accordion arrived without instructions. It didn't say on the box that this

instrument was made to play polka. We took the instrument out of the box and started trying to

make sounds that we had in our heads, that we preserved in our memories.

31:02:09-31:09:01 That's it. That's a breastplate that's just about done.

31:04:19-32:32:25 There was a period of deep change because of this Americanization that

started at the beginning of the century with the discovery of petrol, with English education, with

American nationalism; the economic crisis contributed to this as well. And very soon after,

during the 30’s, we began to hear the effects of this Americanization. And you can imagine,

feeling the need to become American as fast as possible with Texas as your neighbor. And so

Cajuns and Creoles started to imitate what was on the other side of the frontier, in Texas. And

what was popular over there was country music, western swing, and cowboy music.

33:41:08-33:50:00 That’s what you call a nice chair.

I’m not gonna want to get up.

35:03:04-35:37:09 Later, we started to see other influences because the 50’s were the birth of

rock and roll. Here in Louisiana we had lots of big players of rock and roll. Fats Domino was

from New Orleans, Jerry Lee Lewis was from Ferriday, The Big Bop were from Shreveport, so

there were a lot of early big names in rock and roll that came from here. We started seeing the

children of Cajun musicians turn towards rock and roll.

36:22:05-36:51:28 We give credit to Clifton Chenier because it’s him that traveled almost

everywhere, and he let us give back to the people, to the Creoles, something very important, a

style that was very different to the men who were playing traditional music. He even invented a

new word, it was zydeco

36:52:27 This van belonged to the king of zydeco, Clifton Chenier. Every time I pass by here I

can’t help but feel spoiled because he was such a big name. It hurts me to see his tools like this.

We’ve had a lot of time to think about Clifton Chenier. I pray for him, and wish that he’s in a

good place because he did a lot for the Creole world. Without Clifton Chenier zydeco is-well

there’s no zydeco without him.

39:13:24-41:19:08 I listened to a lot of blues, and there was an old musician who told me, “If

you can’t make them laugh, and you can’t make them bawl with your music, Well you’re not

touching them the way you should be.” But, I haven’t gotten anyone to ball yet, maybe one day

someone will decide to.

41:23:24-41:40:28 We started to see a new creativity in the musical community. They started to

compose new songs, they started to make new adaptations of old songs, and we started to see a

lot more vitality.

41:40:28-42:04:01 In Cajun music there are a lot of songs that talk about a woman who left her

husband, his heart is broken, he doesn’t know how he’s going to live. I try to make songs that

talk about other things. It’s not rock music, but at the same time it’s not the old music from way

back when, it’s my own songs.

46:35:13-46:38:20 He wanted to dance but, poor Johnny, he couldn’t dance.

48:07:10-48:36:28 My father played the accordion a little bit at home. He’d put powder on his

accordion, he played little parties well. My brother played the accordion a little bit, and my uncle

played a little bit, not enough to play bars. It was wonderful, every sunday we’d all get together

in the backyard, playing the accordion, we’d eat barbeque, rice dressing, it was nice.

48:37:00-49:16:02 It’s the reason I speak French, It’s the reason my brother speaks French, It’s

the reason we still have, today, kids in class, not a lot but still some who go to class in 1993,

there’s little kids in school in certain villages, who arrive at school speaking French, because

they have a grandpa, or a great grandpa or a great grandma, who doesn’t speak English, or who

holds onto the French language. And the children of these people keep speaking French because

of this, because of these familial ties which are so so strong.

49:24:19-49:55:15 When I started playing the accordion I was 45 years old. My mentor is called

Douglass Bouchard. He was a really great musician years ago, but he’s paralyzed in his left arm,

but he still plays with one hand. So one day I went to him and asked him to teach me to play the

accordion.

49:58:12-49:57:00 How old were you again when you started playing the accordion?

I was 9 years old. I was too weak to play the accordion on my knees, I was so young.

He was a great musician, but he’s still good with just one hand.

I just have one hand, this one I don’t use at all.

He’s paralyzed on one side but he showed me the keyboard. I told him the other day, he said,

“you can play zydeco.” I said “well I can play a little bit, but if I could do with two hands what

you do with one, I’d be all right.”

52:14:10-51:15:27 Thank you very much, thank you very much.

51:18:29- In the past we were ashamed to talk about zydeco, we were ashamed to talk about the

Creole. But now we’re appreciated all over the state and all over the country. Now we talk about

Creoles, now we talk about Cajuns, so, thank God for that.